分卷阅读64

转述。“赫敏和你说的这些?”

    “还有其他的。她对我很不高兴。不过她说得对。是我搞砸了,你竟然都不知道我那个时候我为什么会去找你。别试图否认,”哈利在他张嘴反对之前就警告说。“如果我真的处理得很好的话,就根本不会有什么‘满足我的好奇心’这样的误会。”

    西弗勒斯盯着身边这个已经精疲力竭的年轻人。如果他没有在几个月前就倾心于波特,那么他现在也会爱上他。他吞咽下并不存在的哽在喉咙里的肿块,温柔地指出,“你不应该为我的不安全感负责,哈利。”

    “为什么不?”哈利问道。“我知道你不信任自己的感情,但是我还强迫你面对。我对你是怎样的心情,我一个字都没有说,就在……在我们爱抚的时候,”西弗勒斯怀疑哈利为了他才把最后一个词换了一个说法。“然后我明明想要赞美你,却伤害了你。”

    “你想要赞美我?”要是他能沉进地里永远消失,他一定会立刻这么做——他竟然犯了这样的错误,实在是太羞愧了。他不明白现在哈利怎么还会愿意和他共处一室。

    “我当然是想赞美你来着,你个呆瓜,”哈利说。[表pia,我实在没想到什么类似“白痴”的爱称。]

    西弗勒斯看着科涅克白兰地里面的火光流转,仿佛那是一杯溶化了的黄玉,过了一会儿他静静地问道,“我知道我弄糟了一切,但是……那个时候你想说什么?”

    哈利也知道怎样运用沉默,或者其实他只是累得没办法反应快点。不管怎样,波特一直等到西弗勒斯终于忍不住回头看他时,才开口回答说。“我总是想像你一定一直都是有条不紊,哪怕是……做爱的时候,但是我发现那个时候你做到有条不紊的唯一一件是就是融化我全身的神经。”

    “哦。”此前还没有人对他说过类似的话。他,融化了哈利的神经?

    “我猜我应该先说好的这一部分,”哈利说,更像是在自言自语。很显然他还在为了发生过的事情自责。

    “不,错全在我身上。我……我彻底毁了一切,不是么?”西弗勒斯说,他甚至没有试图掩藏住自己的绝望。

    “那可说不定,”哈利轻轻回答,如果不是这种情况下几乎完全不可能的话,哈利的语调几乎有点顽皮。

    “怎么说?”

    “赫敏说我强迫你面对你还没有准备好的事情。取决于,她说的是否是对的。”

    “你是什么意思?”西弗勒斯哑声说。

    “没有必要就这么结束。如果你觉得你足够信任我愿意再试一次,我们可以重新开始,”哈利建议说,他看起来比西弗勒斯见过的任何一次都紧张。

    “你不是认真地说你愿意——”西弗勒斯及时闭上嘴。很明显,他一定又是误会什么了。

    “我们在一起相处得很好。我们不能就因为沟通得不够好就这么放弃。如果我们能把话说清楚,那么我们沟通得也没有问题,”哈利坚持说。

    “你是认真的,”西弗勒斯小声说,几乎不敢相信哈利愿意再给他一次机会。他此生中还从未有人对他如此宽容。

    “我当然是认真的。你是我最好的朋友。而且,即使你不是……我们在一起工作。如果这对我不是非常重要,我不会冒这么大的风险要和你在一起。”哈利说。